《金银岛》在“望远镜”酒店里

2013-01-28 18:15:31出处:北京师范大学出版社(集团)有限公司作者:佚名

我要分享

  我吃过早饭后,乡绅交给我一张便条,要我送去给“望远镜”酒店的西尔弗。我兴冲冲地出发了,沿着码头一直走,最后终于找到了那家酒店。

  这是个气氛欢乐的小小娱乐场所,酒店里烟雾腾腾,顾客大多是海员,个个说话声音大得吓人,我站在门口不敢进去。

  虽然是在门外,但我一眼就认出了那个西尔弗——因为他只有一条腿。他的左腿在靠近臀部的地方截掉了。他架着拐杖,飞快地从这一桌走到那一桌,脸上老是挂着笑

  容,时而对那些熟客说两句笑话,时而拍一下他们的肩膀。

  说实在的,自从乡绅在信中第一次提到这个西尔弗时起,我心中就一直担心——他可能正是我在“本鲍将军”老店时要留意的那位独腿水手。然而,眼前这个人与船长、黑狗和瞎子皮尤完全不同,他衣着整洁,对人和气,一点都不像海盗。

  我一下子鼓起了勇气,跨过门槛,径直走到西尔弗面前。

  “你是西尔弗先生吗?”我一边问,一边把便条递了过去。

  “是的,孩子,”他说,“你是谁?”

  这时,他看到是乡绅写给他的信,像是吃了一惊。

  “哦!”他大声说着向我伸出手来,“我明白了,你是我们船上新来的服务生。很高兴见到你。”

  他的一只大手紧紧握住了我的手。

  就在这时,坐在远处角落里的一位顾客突然站起身,向门口走去。虽然他走得很快,但我还是一眼就认出了他,正是那缺两个手指的“黑狗”。

  “嗨,抓住他!”我叫道,“那是黑狗!”

  “我才不管他是谁呢,”西尔弗嚷道,“但他连酒钱都没有付。哈里,快去把他抓回来。”

  紧挨门坐着的那个人立刻跳起来追了出去。

  “就算是天王老子也得付钱,”西尔弗大声说,然后,他松开我的手问,“你刚才说他是谁来着?黑什么?”

  “黑狗,”我说,“特劳维尼先生没有告诉你那些海盗的事吗?他就是其中之一。”

  “是吗?”西尔弗叫了起来,“他竟敢出现在我的店里?本杰明,快跑去帮哈里一把。摩根,你刚才不是和他在一起喝酒吗?你过来。”

账户未绑定手机号

绑定 ×
绑定手机 ×